莎士比亚在中国txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者:濑户宏 出版社: 广东人民出版社 副标题: 中国人的莎士比亚接受史 译者:陈凌虹 出版年: 2017-1-1 页数: 377 定价: CNY 58.00 装帧: 精装 ISBN: 9787218113982 内容简介 · · · · · ·本书是为纪念英国剧作家莎士比亚逝世400周年,日本学者濑户宏关于中国近代戏剧史的著作《莎士比亚在中国》的中文版。介绍了1840年代以来中国人对莎士比亚及莎剧接受并喜爱的历史,在附章介绍莎士比亚在日本的接受史。 内容包括:梁启超、林纾、田汉等近代翻译家对莎士比亚引进的黎明;民国时期戏剧学校和团体对名剧《罗蜜欧与朱丽叶》等的排练演出;1930年代《威尼斯商人》在中国首次演出盛况;新中国时期以中国传统戏曲编演的莎剧;1990年代林兆华先锋话剧对莎剧的改编;2012年《理查三世》在中国国家话剧院的大型公演,等等。附录有作者亲笔翻译的莎翁经典台词集。全书包含相关珍贵图片150幅左右。日文版由日本松本工房于2016年4月出版。 作者简介 · · · · · ·濑户宏,男,1952年生于大阪府,1982年早稻田大学中国文学博士毕业。1978年来到中国,在各地话剧院、资料馆进行实地调查,掌握了许多中国戏剧史的第一手材料。现任日本摄南大学外国语学部教授、中文教研室主任,早稻田大学演剧博物馆特聘研究员,兼任南通大学、武汉大学客座教授。曾任国际戏剧评论家协会日本中心会员、日本现代中国学会理事长、日本演剧学会理事等。主要著作有:《中国的同时代戏剧》(1991),《中国戏剧的二十世纪:中国话剧史概况》(1999),《中国话剧成立史研究》(2005),《文明戏研究的现况》(2009),《中国话剧成立史研究》(中文版、陈凌虹译,2015)。 目录 · · · · · ·序 章 中国人的莎士比亚接受简史第一章 莎士比亚走入中国的黎明 第二章 翻译家林纾的莎士比亚观 第三章 戏剧协社的《威尼斯商人》(1930)公演 第四章 上海业余实验剧团《罗蜜欧与朱丽叶》(1937)公演 第五章 国立剧专的莎剧演出 :围绕《威尼斯商人》(1937)第一次公演 · · · · · ·() 序 章 中国人的莎士比亚接受简史 第一章 莎士比亚走入中国的黎明 第二章 翻译家林纾的莎士比亚观 第三章 戏剧协社的《威尼斯商人》(1930)公演 第四章 上海业余实验剧团《罗蜜欧与朱丽叶》(1937)公演 第五章 国立剧专的莎剧演出 :围绕《威尼斯商人》(1937)第一次公演 第六章 国立剧专《哈姆雷特》(1942)公演 第七章 中国传统戏曲编演的莎剧:昆剧《血手记》(1986)和越剧《第十二夜》(1986) 第八章 先锋戏剧中的莎剧:林兆华戏剧工作室的《哈姆雷特》 第九章 21世纪以来的莎剧:中国国家话剧院《理查三世》公演(2012) 附 章 日本的莎剧接受简史 参考文献 日文版后记 中文版后记 附录一 中国莎剧接受史年表 附录二 莎士比亚经典作品台词集 · · · · · · () |
可能我道行比较浅,一时半会还真的无法消化
作者视角观点都是很独特,现在只看了一部分,相信不会辜负自己的
历史开始于人创造神,终结于人成为神
颠覆了本人固有浅薄的世界观、价值观