![]() 作者: [波兰]亚当·密茨凯维奇 出版社: 四川文艺出版社 副标题: 全译本 原作名: DZIADY 译者:易丽君/林洪亮/张振辉 出版年: 2015-8 页数: 453 定价: 68.00 装帧: 精装 丛书: 副本译丛 ISBN: 9787541141355 内容简介 · · · · · ·本书是伟大的波兰诗人密茨凯维奇代表作《先人祭》的首个汉语全译本,包括了诗剧全四部,以及序诗、附诗,由知名翻译家易丽君、林洪亮、张振辉从波兰语译出,翻译时间跨度达四十年。其中第三部曾由人民文学出版社出版,是文化大革命后我国出版的第一本外国文学著作。该剧长演不衰,最新的波兰剧院(弗洛 茨瓦夫)版引起轰动,北京人艺特邀2015年七月底在北京演出,备受各界瞩目。波兰剧院的院长应邀为本次出版撰写了介绍。 ※ 《先人祭》是密茨凯维奇的重大戏剧成果。作为一部弥漫着难以定义的情绪的戏剧作品,它在波兰文学中开了先河。……之后,它成为某种民族神圣戏剧,有时候会因其对观众的强烈影响而被审查当局禁演。它是浪漫主义最复杂和最丰富的作品之一,把梦与残酷的、现实主义的讽刺糅合起来,被戏剧导演尊为对他们的技能的最高考验。 ——切斯瓦夫·米沃什 作者简介 · · · · · ·亚当·密茨凯维奇(Adam Mickiewicz),波兰民族诗人,也是十九世纪最伟大的诗人之一。1798年生于立陶宛一个破落贵族家庭,进入维尔诺大学后组织并领导爱学社和爱德社,争取波兰的民族解放,之后经历了逮捕、监禁、五年的流放和二十六年的流亡,1855年因染瘟疫卒于土 耳其的君士坦丁堡。 密茨凯维奇不仅是最伟大的波兰诗人,也是最伟大的斯拉夫和欧洲诗人之一;他还是浪漫主义代表性戏剧家,亦是散文家、翻译家、斯拉夫文学教授和政治活动家。在欧洲和波兰,他被视为与拜伦和歌德并驾齐驱的人物,其影响力超越文学,覆盖文化和政治。 ※ 关于译者 易丽君,1934年生,湖北黄冈人。北京外国语大学教授,博士生导师。 林洪亮,1935年生,江西南康人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。 张振辉,1934年生,湖南长沙人。中国社会科学院外国文学研究所研究员。 三位译者均毕... 目录 · · · · · ·介绍(涅什科夫斯基) / 1序诗(林洪亮译) 幽灵 / 7 第二部(林洪亮译) / 13 第四部(易丽君译) / 53 第一部(易丽君译) / 135 · · · · · ·() 介绍(涅什科夫斯基) / 1 序诗(林洪亮译) 幽灵 / 7 第二部(林洪亮译) / 13 第四部(易丽君译) / 53 第一部(易丽君译) / 135 第三部(易丽君译) 前言 / 165 序幕 / 171 第一幕 第一场 / 187 第二场 / 223 第三场 / 240 第四场 / 263 第五场 / 269 第六场 / 275 第七场 / 282 第八场 / 301 第九场 / 366 附诗(林洪亮、易丽君、张振辉译) 通往俄国之路 / 381 京郊 / 390 彼得堡 / 394 彼得大帝的塑像 / 405 阅兵 / 409 奥列什凯维奇 / 432 致莫斯科的朋友们 / 441 译后记(易丽君) / 445 编者附记 / 453 · · · · · · () |
可谓字字珠玑
必看书目之一,很多年前就有所耳闻,现在终于入手了
正在看
再造知识结构。