飞鸟集(汉英双语)txt,chm,pdf,epub,mobi下载 作者:[印]泰戈尔 出版社: 海天出版社 译者:朱遐 出版年: 2017-3 页数: 192 定价: 28.00元 装帧: 精装 ISBN: 9787550718814 内容简介 · · · · · ·《飞鸟集》大师泰戈尔的灵魂世界。 以诗译诗,译笔凝练简洁,力求押韵;以理趣表现诗歌的哲性,以典雅的文字表现诗歌的唯美。 《飞鸟集》是泰戈尔的代表作之一,被公认为“最美的小诗”,在世界各地被译为多种文字版本,是最早被译为中文的泰戈尔作品之一。诗集包括了325首清丽的小诗。这些诗歌描写小草,流萤,落叶,飞鸟,山水,河流。简短的诗句如同阳光洒落在挂着水珠的树叶上,又如天边几朵徜徉的白云;每一首诗都清新,亮丽,耐人寻味。 《飞鸟集》最早由郑振铎先生于1922年译介到中国。目前已经有诸多翻译版本,如郑振铎、吴岩、徐翰林、白开元等译本,其中最著名的译本为郑振铎译本。不久前,由诗人、作家冯唐重新翻译的泰戈尔诗集《飞鸟集》出版,但冯唐的翻译为追求个人风格,失去了对原作的准确诠释。 此版《飞鸟集》译者研读了大量前人的翻译,在准确基础上追求凝练哲性押韵的翻译风格,力求以... 作者简介 · · · · · ·朱遐,女,1962年8月出生,理学硕士。1984年毕业于北京师范大学生物系生物专业,获理学学士学位;1987年毕业于北京师范大学生物系细胞生物学专业,获理学硕士学位。1987年7月参加工作至今,曾任中国农业科学院农业信息研究所《生物技术通报》期刊编辑,曾任中国农业科学院农业信息研究所文献信息服务部主任(处级),技术职称副编审。长期从事科技信息翻译、编辑、研究等工作,出版过多部译著。1999-2000年曾作为高级访问学者赴美国密执安州立大学进修一年。 目录 · · · · · ·编辑推荐:译者在研究前人翻译的基础上,追求凝练哲性押韵的翻译风格,将英文长句按照逻辑关系拆分为断句,尝试以诗译诗,力求押韵,有的诗甚至只浓缩为八个字。译笔信达雅兼具。 编辑推荐: 译者在研究前人翻译的基础上,追求凝练哲性押韵的翻译风格,将英文长句按照逻辑关系拆分为断句,尝试以诗译诗,力求押韵,有的诗甚至只浓缩为八个字。译笔信达雅兼具。 · · · · · · () |
很期待
很有趣的一本书
很好的一本书,大力推荐这本书
打通了界限