![]() 作者: [日]白石一文 出版社: 野人文化 译者:陳寶蓮 出版年: 2013-9-18 页数: 288 定价: NT320 装帧: 平装 ISBN: 9789865830373 内容简介 · · · · · ·如果我們所見所聞的一切都只是那過去的形影, 不就等於我們結果甚麼也沒看到。 日本直木賞、山本周五郎賞雙料得主 哲學作家白石一文 首部魔幻寫實作品 跨越死亡與孤寂的河流,檢視生命不可承受的輕與重。 時常想狠狠地解放自己。 想去一個沒有人知道、也沒見過的地方。強烈希望有人這樣帶我走。發作地、衝動地。 在這個被限制的世界,這個哪裡都不能去的閉塞感,讓人受不了。可是,自己卻又無能為力,無可奈何。 想在遙遠的異國天空下生活。想要漫無目標漫步在遙遠異國的天空下。 想吃的時候吃,想睡的時候睡。想做愛的時候做愛。 過著沒有束縛但絕不孤獨的生活。說這是生活,其實更像每天變化色彩、有如河水流過的人生。不斷流動,不會停滯在一個地方的變幻自在人生。 一個我可以經驗其他人各自人生的人生。 熊澤武夫在高中畢業後就離開故鄉開始在都市工作,自小被父親遺棄的他在相依為命的母親改嫁之後... 作者简介 · · · · · ·作者簡介 白石一文 Kazufumi Shiraishi 1958年生於福岡。早稻田大學政治經濟系畢業。 曾任職文藝春秋,2000年以『一瞬之光』步入文壇。 2009年以『拔起深深刺進我胸的箭』獲得第22屆山本周五郎賞、 2010年以『給不是外人的人』獲得第142屆直木三十五賞。 著有『不自由的心』、『我心中尚未崩壞的部份』、『關於我的命運』、『愛有多少』、『永遠相伴』、『心中鑲著龍』、『與世界為敵』、『砂上的你』、『翼』等多數作品。 譯者簡介 陳寶蓮 輔大日文系、文化大學日本研究所畢,曾任東吳大學講師、中國時報日文編譯。 譯有吉本芭娜娜的『王國』系列等十餘本著作、島田洋七『佐賀的超級阿嬤』系列、小川糸的『蝸牛食堂』等多部日本文學作品。 |
提供了很多清晰的论点
很不错啊啊
很有趣
翻译得也很棒