![]() 作者:[美]《巴黎评论》编辑部 出版社: 人民文学出版社 译者:仲召明 等 出版年: 2018-1 页数: 370 定价: 49.00元 装帧: 平装 丛书: 巴黎评论·作家访谈 ISBN: 9787020133963 内容简介 · · · · · ·文坛秘辛,写作圣经,《巴黎评论•作家访谈》(共四册),带你进入当代伟大作家们的文学生活。 —————— “作家访谈”是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)最持久、最著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代最伟大作家的长篇访谈,最初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”“批评的艺术”等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了“访谈”这一特殊文体的典范。 一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目... 作者简介 · · · · · ·“作家访谈”是美国文学杂志《巴黎评论》(Paris Review)最持久、最著名的特色栏目。自一九五三年创刊号中的E.M.福斯特访谈至今,《巴黎评论》一期不落地刊登当代最伟大作家的长篇访谈,最初冠以“小说的艺术”之名,逐渐扩展到“诗歌的艺术”“批评的艺术”等,迄今已达三百篇以上,囊括了二十世纪下半叶至今世界文坛几乎所有的重要作家。作家访谈已然成为《巴黎评论》的招牌,同时树立了“访谈”这一特殊文体的典范。 一次访谈从准备到实际进行,往往历时数月甚至跨年,且并非为配合作家某本新书的出版而作,因此毫无商业宣传的气息。作家们自然而然地谈论各自的写作习惯、方法、困惑的时刻、文坛秘辛……内容妙趣横生,具有重要的文献价值,加之围绕访谈所发生的一些趣事,令这一栏目本身即成为传奇,足可谓“世界历史上持续时间最长的文化对话行为之一”。 目录 · · · · · ·序/奥尔罕•帕慕克 仲召明/译E.M.福斯特(1953) 郭旻天/译 弗朗索瓦丝•萨冈(1956) 朱艳亮/译 奥尔德斯•赫胥黎(1960) 姚向辉/译 哈罗德•品特(1966) 李亦男/译 豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(1967) 杨凌峰/译 · · · · · ·() 序/奥尔罕•帕慕克 仲召明/译 E.M.福斯特(1953) 郭旻天/译 弗朗索瓦丝•萨冈(1956) 朱艳亮/译 奥尔德斯•赫胥黎(1960) 姚向辉/译 哈罗德•品特(1966) 李亦男/译 豪尔赫•路易斯•博尔赫斯(1967) 杨凌峰/译 艾萨克•巴什维斯•辛格(1968) 菊子/译 E.B.怀特(1969) 丁骏/译 巴勃罗•聂鲁达(1971) 俞冰夏/译 约翰•斯坦贝克(1975) 章乐天/译 库尔特•冯内古特(1977) 贝小戎/译 胡里奥•科塔萨尔(1984) 唐江/译 唐•德里罗(1993) 但汉松/译 苏珊•桑塔格(1995) 吴嘉茜/译 伊恩•麦克尤恩(2002) 冯涛/译 诺曼•梅勒(2007) 晏向阳/译 大江健三郎(2007) 许志强/译 · · · · · · () |
回转曲折,坎坷不平
觉得不错
非常满意
中了毒,根本停不下来