![]() 作者:邹海仑 主编 出版社: 西苑出版社 副标题: 微澜与巨潮激荡的百年史 出版年: 2016-3 定价: 60.00 装帧: 平装 丛书: 翻译家谈翻译 ISBN: 9787515105468 内容简介 · · · · · ·《从<黑奴吁天录>到<喧哗与骚动>:微澜与巨潮激荡的百年史》主要汇集了中国文人的著名散文,主要包括:梁实秋的《莎士比亚与性》、莎士比亚与时代错误》;卞之琳的《译诗的经历和看法》;钱锺书的《林纾的翻译》;萧乾的《漫谈文学翻译》;邹荻帆的《有感于翻译工作》等。 作者简介 · · · · · ·邹海仑(1950—),毕业于北京大学图书馆系。中国社科院外文所《世界文学》杂志编辑,编审。中国作家协会会员。业余从事翻译工作。曾主编有《二十世纪外国小说编年•英国卷》(上、下册)、《20世纪外国优秀散文选》等文集多部。主要翻译著作有:哈代的长篇《林地居民》、诺贝尔文学奖获得者奈保尔的长篇《抵达之谜》(合译)、库切的长篇《迈克尔•K的生活和时代》、《慢人》,美国作家多克托罗的长篇《大进军》、印度作家慕克吉的长篇《请勿打扰》、以色列作家约瑟夫•鲍的回忆录《上帝呀,你挨过饿么?》及戴•赫•劳伦斯传记《有妇之夫——劳伦斯传》(上、下册,合译)、英国陆军元帅威廉•斯利姆的二战回忆录《反败为胜》等,约400余万字。 |
还没有看完
喜欢
还没有看,不错
一种宝贵的积累!