《汉诗英译美学研究》电子书下载

汉诗英译美学研究txt,chm,pdf,epub,mobi下载
作者:张智中
出版社: 商务印书馆
出版年: 2015-8
页数: 304
定价: 54.00
装帧: 平装
ISBN: 9787100111744

内容简介 · · · · · ·

一本结构严谨、字如珠玑的研究汉诗英译美学问题的学术专著;中央电视台84集电视连续剧《三国演义》字幕的汉译英英文翻译者重磅推出的“汉诗英译三部曲”之一。

本书与同类作品相比,更加突出美学研究,并初步建立了一套汉诗英译美学体系,具有一定的理论意义和实用价值。

本书是荣获 “北极光”(国际翻译界文学翻译领域最高奖项)杰出文学翻译奖的首位亚洲翻译家许渊冲教授的接班人张智中的“汉诗英译三部曲之一”。

本书运用美学理论、诗学理论、翻译理论等,以多种学术背景为依托,采用文本分析、美学分析、比较分析等研究方法,着眼于汉语诗歌的语言美、句法美、形式美、格律美、意境美、古典诗美与现代诗美、汉诗英译的策略等诸多方面,对汉语诗歌与英语诗歌进行了系统的美学方面的比较与阐发,以期找出其美学方面的渊源、联系、区别与特征,来集中研究汉诗英译的美学问题,试图为汉诗英译的理论与实践,带...




作者简介 · · · · · ·

张智中,1966年生,河南博爱人。天津外国语大学英美文学硕士,南开大学典籍翻译及译论研究博士,河南大学诗歌翻译博士后。现为天津师范大学翻译研究所所长、外国语学院教授。出版编、译、著62部,在外语类核心和其他重要刊物上发表学术论文90篇;发表译诗4000余首;另有诗歌创作发表。此外,翻译实务有:英译汉美国经典电影系列计50余部,中央电视台拍摄的汉译英84集电视连续剧《三国演义》、电影《刘三姐》等。





下载地址

发布者:我是超级无敌可爱

文件说明:zip / 解压密码:wezp.com

迅雷下载:您需要先后,才能查看

网盘下载:您需要先后,才能查看

关于内容:内容自于互联网,如果发现有违规内容请联系管理员删除!

作者: 我是超级无敌可爱

我是超级无敌可爱

该用户很懒,还没有介绍自己。

12 条评论

发表评论

  1. 这就是铁甲这就是铁甲说道:
    1#

    思想很新颖

  2. 芒头宝宝芒头宝宝说道:
    2#

    烧脑 经典

  3. 暗夜尸妖暗夜尸妖说道:
    3#

    作者的思维的天马行空

  4. 想是只猫想是只猫说道:
    4#

    需要细嚼慢咽

  5. 显示更多