☆ 蟬聯德國《明鏡》週刊非文學類暢銷書榜TOP 1,熱銷20萬冊
☆ 文章一週瘋狂轉載數百萬次,獲選入法國中學教科書
☆ 獨立評論@天下書介高達三十多萬點閲
☆ 原著改編電影即將於2018年上映
德國社會觀察家犀利寫實的筆鋒
寫出新世代在愛情、職場生活關係上的困惑
我們既矛盾,也迷惘
渴望愛,卻不知如何愛著一個人
明明在愛情裡,但卻又像是過著單身的生活
我們追求自我實現,卻陷入對「完美」的追求
懷抱夢想,卻常常不得不向現實妥協
想被看見、被理解,卻不願在社群網路上展現完整真實的自己 不一定想要承諾後的束縛,卻又想要承諾後能有的安全感與踏實
這本看似關乎愛情的書,窺見的其實是20到40歲的世代在數位與現實生活中的虛擬存在感與無力感,在愛情、職場、生活關係上的困境。從來沒有一個世代像他們一樣,從小到大一直被灌輸要竭盡所能成為一個獨特的人,自我實現是在每個人心中不斷膨脹的巨大渴望,顛覆了這一代的工作與愛情價值觀,開始不同的探索與尋尋覓覓。
作者米夏埃爾‧納斯特是德國當紅新生代社會觀察家,歐洲媒體譽為新世代代言人。在本書中,他分享身邊朋友的故事,也自我觀照,幽默犀利地描繪現今長期單身而自戀的世代面對的關鍵演變與困境、無以定位的兩性關係、虛擬按讚的完美認同感、自我優化信仰下的不安感、懷抱夢想又實現不了夢想以致人生計劃不斷延宕等無力現象。
【書中精選摘錄】
為何輕易陷入愛河,卻無法維持關係?
我們或許喜歡對方,並非不願走進關係,只是追求自我的獨特完美變成更甚一切,想到關係總是先想到負擔。
「就讓我們繼續作朋友吧?」
這句話只是「我不感興趣」的替代詞,基本上男女之間當然是可以有友誼存在,關鍵在於有沒有性吸引力。
職場成就才代表自身價值?
工作不僅僅是一份工作,職業也不只被當作職業來看待。沒有任何一代人對自我實現的渴望像我們這麼巨大。工作被視為表達自己人格、願望和夢想的方式。
為何「愛無能」?
我們相信,一定還有更適合我、和我互補的人存在。若關係出了問題,這種意識就更強烈。我們不想在自我實現的過程中被局限,讓注意力被其他人事物打斷。
如何面對追趕的人生
我們是今日的學生,上的是昨日的學校,教書的是前天的老師,卻必須面對明日的問題。大環境劇烈變動下,典範已被破壞,學習卻需片刻不停。他人的期望不重要,走自己的路才最重要。
到底什麼是幸福?
幸福應該長什麽樣子,從小就被媒體和父母規定好了!這個體制需要的不是懂得滿足的人,它豢養的是內心空虛而必須拚命填補這份空虛的人。
這不是生活指南,也不是人生教戰手冊。但是,每位讀者都可以從別人的故事中,清楚看到這個世代共同的困惑,發現自己的領悟。
各界重量好評推薦
☆囧星人 知名網路節目製作人︱洪仲清 知名臨床心理師︱御姊愛 跨領域知性作家︱楊士範 The News Lens 關鍵評論網共同創辦人︱劉軒 知名作家、廣播電台節目主持人︱蔡慶樺 獨立評論@天下「德意志思考」專欄作者 盛讚推薦
「不管柏林或台北,這個世代都有著全然不同於上一代的生活。我們在都市裡游牧,我們像奴隸般工作…… 我們把力氣耗在生活,耗在愛自己,終於再也沒力氣愛誰。」——蔡慶樺,獨立評論@天下「德意志思考」專欄作者
「我們或許感覺到愛情的來臨,卻不知道如何活在愛情裡…… 祝福各位朋友,藉著作者銳利的觀察,讓我們終於懂得在愛情中克服我們的自我中心,不僅愛上也能深愛著彼此。」——洪仲清,知名臨床心理師
「本書非常簡單易讀,每一則散文都用一些平常朋友之間的小故事開場,然後帶入作者的觀察和思辯。閱讀此書並不會讓你日子變得比較好過,反而是強迫你去思考和面對人生中諸多問題和麻煩……至少看人生會看得比較清楚。」——楊士範,The News Lens關鍵評論網共同創辦人
「這是一本讓人停不下手的書,作者對現代愛情銳利的觀察與犀利的分析,讓人一篇又一篇的讀下去。他是我讀過最誠實的男作家。」——御姊愛,跨領域知性作家
「米夏埃爾‧納斯特是他那一代的代言人。」——《世界報》(Die Welt)
「納斯特寫的是一本關於愛情的書,牽動的卻是一整個世代的神經。」——《Bunte》雜誌
「柏林作家納斯特於新書中描繪了一個長期單身而自戀的世代。」——德國政論雜誌《西塞羅》網絡版(cicero.de)
「納斯特是個特殊現象。」——《時代週報》(Die Zeit)
「納斯特觀察、解釋及敘述了《愛無能的世代》。」——《Emotion》
「這本書中有許多『原來如此』的體驗,讀來令人頗有感觸,甚至感到悲哀,但同時亦不乏非常有趣之處。」——《People》
「幾乎像三五好友暢飲歡聚一晚一樣棒!」——全德大學生雜誌《UNISCENE》
米夏埃爾 • 納斯特(Michael Nast)
1975年生。曾接受書商專業訓練未結業,之後創立兩個唱片廠牌,並任職於不同廣告代理公司,最後職務為藝術總監。2007年,這位出生並成長於東柏林的30歲出頭青年,開設了個人部落格「大都會專欄」,寫自己的工作、生活,以及柏林。
他幽默而深入的觀察立刻引起許多迴響,包括出版社。2008年他從此踏上作家的道路。納斯特探討問題一針見血,並以魅力備具的風格描繪了他那一代人:為何我們無能維持關係?
現住柏林,為自由專欄撰稿人、作家及編劇。
譯者簡介
高瑩君
1986年畢業於文藻外語專科學校德文科,1988年輔仁大學德文系畢業,同年赴德國西柏林就讀自由大學,主修德文,副修漢學及社會學。德國統一後,於東柏林洪堡大學取得德中翻譯碩士學位。
多年來從事翻譯及口譯工作,譯有《寫給女人看的領導書》、《培養小孩正確的價值觀》、《...
米夏埃爾 • 納斯特(Michael Nast)
1975年生。曾接受書商專業訓練未結業,之後創立兩個唱片廠牌,並任職於不同廣告代理公司,最後職務為藝術總監。2007年,這位出生並成長於東柏林的30歲出頭青年,開設了個人部落格「大都會專欄」,寫自己的工作、生活,以及柏林。
他幽默而深入的觀察立刻引起許多迴響,包括出版社。2008年他從此踏上作家的道路。納斯特探討問題一針見血,並以魅力備具的風格描繪了他那一代人:為何我們無能維持關係?
現住柏林,為自由專欄撰稿人、作家及編劇。
譯者簡介
高瑩君
1986年畢業於文藻外語專科學校德文科,1988年輔仁大學德文系畢業,同年赴德國西柏林就讀自由大學,主修德文,副修漢學及社會學。德國統一後,於東柏林洪堡大學取得德中翻譯碩士學位。
多年來從事翻譯及口譯工作,譯有《寫給女人看的領導書》、《培養小孩正確的價值觀》、《孩子的未來從家庭開始》等書。業餘熱愛自助旅行與駕獨木舟。
讲的特别好
等看完再追评~
极力推荐
非常引人入胜