![]() 作者:吴伟明 出版社: 清华大学出版社 副标题: 传说、儒典及词汇的在地化诠释 出版年: 2015-4 页数: 166 定价: 38.00元 装帧: 平装 ISBN: 9787302390985 内容简介 · · · · · ·本书从历史人物、儒学经典及历史词汇为切入点,探讨日本如何将中国文化据为己用。德川日本的文化在形成的过程中不断与中国互动。中国对德川日本的作用从来不是单向的影响,而是日本按其主体性有选择地吸纳及改造中国文化。在高度的在地化下 ,中国文化只保留形式,内容及精神基本上都被日本 的东西所取代。中日两地即使名称相同,日本的东西往往跟中国的本来意义与精神有天渊之别。 作者简介 · · · · · ·吴伟明,美国普林斯顿大学东亚研究博士,现任香港中文大学日本研究学系教授、文学院副院长及比较日本学研究中心主任,专攻近世日本思想史及中日文化交流史。曾任教新加坡国立大学、立命馆大学及九州岛大学,并以访问学人身份于日本东京大学、关西大学做研究。 目录 · · · · · ·鸣谢第一章 导论:中国在德川思想文化的作用 传说 第二章 德川日人眼中的吴太伯 第三章 徐福东渡传说在德川思想史的意义 第四章 德川文献中的杨贵妃形象 · · · · · ·() 鸣谢 第一章 导论:中国在德川思想文化的作用 传说 第二章 德川日人眼中的吴太伯 第三章 徐福东渡传说在德川思想史的意义 第四章 德川文献中的杨贵妃形象 儒典 第五章 《孟子》在德川政治思想的挪用 第六章 《孝经》的解读与德川忠孝关系论 第七章 德川国学对《易经》的研究 词汇 第八章 德川时代“中国”名号论 第九章 中国政治词汇在德川日本的改造 第十章 从德川史学看中国正统论的在地化 结语 书目 · · · · · · () |
一口气看完,真正是好书。
我骄傲
这是需要耐心
精品!强烈推荐!!