![]() 作者:王宪明 出版社: 北京大学出版社 副标题: 严复译《社会通诠》研究 出版年: 2005-5 页数: 546 定价: 42.00元 丛书: 博雅思想史丛书 ISBN: 9787301090114 内容简介 · · · · · ·本书从文本源流、著译动因、关键词语与观念、政治社会影响等方面,对中国近代思想史上占有重要地位的严译《社会通诠》进行了较为系统的研析,认为:一、严复选译此书,是与晚清社会政治文化互动的结果,目的是借助翻译来探讨近代国家的建国历程;二、翻译过程中,严复对原作的社会类型及相应的时空系统进行了改造,并把不在原作视野中的中国纳入其中;三、严译中的“国家”、“民族”等观念,融入了中国文化的成分;四、严译出版后,对晚清民初的立宪、革命及新文化运动诸潮流均有重要影响。 目录 · · · · · ·绪论第一章 百年来严译《社会通诠》研究的历史与现状 第二章 文本源流与著译动因 第一节 甄克思及其A Short History of Politics 第二节 三种中译本 第三节 严复选择《社会通诠》之动因 · · · · · ·() 绪论 第一章 百年来严译《社会通诠》研究的历史与现状 第二章 文本源流与著译动因 第一节 甄克思及其A Short History of Politics 第二节 三种中译本 第三节 严复选择《社会通诠》之动因 第三章 融会与创新:社会、国家与小己 第一节 社会形成与分期 第二节 国家、民族与小己 第三节 制度构想 第四章 政治纷争与社会影响 第一节 媒体中有关《社会通诠》的出版介绍所反映的政见 第二节 立宪派援引《社会通诠》批评革命党 第三节 革命党人对《社会通诠》的批评与解释 第四节 《社会通诠》对新文化运动的影响 结论 参考文献 附录 严译《社会通诠》与甄克思原文对照 致谢 · · · · · · () |
实在太喜欢了
很有趣的一本书
这本书真的还是很有参考价值的。
还没有看,不错