![]() 作者:陈少兰 出版社: 环球圣经公会 出版年: 2005-7-1 页数: 64 定价: HK22.00 ISBN: 9789628815869 内容简介 · · · · · ·中文圣经翻译的歷史是神眷顾华人教会的见证,可追溯至唐朝, 自此几经波折,陆续出现各种中文圣经译本。《中文圣经翻译简史》 為你简介各译本的歷史背景,译本特色,译本根据,帮助你了解中 文圣经译本传承的梗概,同时让你看见神对中华大地的爱。 《中文圣经翻译简史》特色: 简介译本歷史背景、特色及根据 内容精简、图文并茂 珍贵歷史图片约70幅 目录 · · · · · ·大秦景教流行中国碑...........781孟高维诺译本.... ............1300末 祖传天主十诫.................1584 巴设译本.....................约1700 贺清泰译本...................1800末 马士曼译本...................1822 · · · · · ·() 大秦景教流行中国碑...........781 孟高维诺译本.... ............1300末 祖传天主十诫.................1584 巴设译本.....................约1700 贺清泰译本...................1800末 马士曼译本...................1822 马礼逊译本《神天圣书》.......1823 四人小组译本.................1840 委办译本.....................1854 南京官话译本.................1857 裨治文译本...................1862 北京官话译本.................1866 高德译本.....................1868 施约瑟官译本.................1875 杨格非官话译本...............1889 施约瑟浅文理译本.............1902 浅文理和合译本...............1904 深文理和合译本...............1906 深、浅文理和译本合并.........1919 《官话和合译本》 王宣忱译本...................1933 朱宝惠译本...................1939 国语新旧库译本语.............1946 吴经熊译本...................1949 萧钱笛译本...................1964 思高译本.....................1968 吕振中译本...................1970 当代圣经.....................1979 现代中文译本.................1980 恢复本.......................1986 新标点和合本.................1988 圣经新译本...................1992 · · · · · · () |
哈哈哈哈哈哈
提供了很多清晰的论点
为我提供了一个解看历史和现实的全新视角。
一方面满足了自己的好奇心