![]() 作者: 袁筱一 出版社: 上海书店出版社 出版年: 2009-7-1 页数: 149 定价: 18.00 装帧: 精装 丛书: 海上文库 ISBN: 9787545800982 内容简介 · · · · · ·本书是法语文学翻译家袁筱一的散文随笔,收入文章13篇,既有作者在翻译法国文学过程中的随性感想,又对杜拉斯《情人》、昆德拉《生活在别处》、内米洛夫斯基《法兰西组曲》等的评论,更有对翻译理论的探讨。语言随性“轻盈”,引人入胜。 作者简介 · · · · · ·袁筱一,法国语言文学博士。主攻文学翻译理论。现为上海华东师范大学外语学院法语系副教授。十九岁时曾获法国青年作家大奖赛一等奖。已翻译法国文学作品数百万字。代表译著有《流浪的星星》、《杜拉斯传》、《生活在别处》、《法兰西组曲》等十余部译著。另著有《文字·传奇——法国现代经典作家与作品》。 目录 · · · · · ·自序玫瑰园的梦想 最难的事 一个真正的怪圈 差异、女权和身体 背叛、四十岁的男人和玩笑 · · · · · ·() 自序 玫瑰园的梦想 最难的事 一个真正的怪圈 差异、女权和身体 背叛、四十岁的男人和玩笑 你们的爱情会有一个作者 一部真正关于历史的小说 红色中国的两个天真汉 爱的证据 《大卫·格德尔》所开启的小说世界 农民种地、诗意的遭遇和乌托邦 爱,别无选择 宿命与梦想 光的照耀,影子感觉到了吗? 头发睡着了,沉默在舞蹈 月亮一般的契诃夫 · · · · · · () |
很精彩,观点角度十分有趣
烧脑 经典
力荐
很好的一本书,大力推荐这本书